lauantai 29. marraskuuta 2014

Pikkuisen lisää Calimerosta

Olen kirjoittanut aiheesta aiemmin tekstissä Epäreilusti(?) unohdettu Calimero ja ystävät.

Joo, elikäs katsoin sitten koko Calimero ja ystävät-sarjan italiaksi YouTubesta tässä loppukeväästä (eli siis jo jonkin aikaa sitten :D). Kuten aiemmin todettu, ymmärrän italiaa vielä vähemmän kuin japania, mutta kielimuurit eivät ole täysin ylitsepääsemätön este jos animaatio kiinnostaa. Mitä minä nyt sitten voin ja osaan sanoa ysäri-Calimeron loppupuoliskosta?

Noh, sarja jatkuu alkupuoliskon viitoittamalla tiellä ja rakenteella loppupuoliskollaankin; jatkuvajuonisuutta ja syvempää hahmokehitystä tai niiden kaltaisia teemoja ei ole eikä tule, vaan yksiosaisilla episodeilla mennään loppuun asti. Viimeisessä jaksossa on sentään lopun tuntua, sillä sen juonena on Valerianon elokuvan(?) ohjaustyö, ja jaksossa nähdään vilaukselta paljon sarjan aikana tavattuja hahmoja.

Vaikka sarja kulkeekin yksiosaisina episodeina, vähäistä jatkuvuuden tunnetta synnyttävät muutamat sivuhahmot, joita tavataan sarjassa vähän enemmän. Hullu keksijä de Vinceä ja tämän kipakkaa isoäitiä tavataan sarjassa toisinaan, samaten kuin rötöksiä tehtailevaa rottajengiä. Myös sarjan alkupuoliskon jaksossa "Merirosvoille köniin" esiintyvän Mustekala-laivan kapteeni ja tämän miehistö sekä kyseisen jakson pahis-merirosvot tavataan vielä uudestaan sarjan loppupuoliskolla.

Vaikka italian kieli ei olekaan hallussa, jaksojen juonet ovat suht helposti hoksattavia ja ymmärrettäviä sinänsä, ja jaksojen otsikot (joita syöttelin käännöskoneeseen) kertovat  jo usein mistä on kyse; vain muutamat jaksot jäivät hieman epäselviksi. Kaikenlaista hauskaa meiltä suomalaisilta jäi näkemättä, toisaalta en tiedä onko sillä nyt niin väliä.

Omaksi eräänlaiseksi suosikkijaksokseni voisi kohota 41. jakso "Rossella e il baseball" (yksinkertaisesti "Rosella ja baseball" :D), missä on häivähdys hupaisaa mustasukkaisuusdraamaa. Rosellaa ei huolita poikien baseball-joukkueeseen, koska tämä on tyttö, tai pikemminkin asian laita lienee niin, että Valerianon ja kumppaneiden mielestä tytöt eivät osaa pelata. Ja eivät kyllä osaakaan, kun Rosella yrittää muodostaa joukkuetta Priscillan ja Suzyn kanssa, ja siitä taasen ei tule yhtään mitään. Rosella itse on kumminkin hyvä, joten hänelle ei jää muuta vaihtoehtoa kuin naamioitua pojaksi päästäkseen poikien jengiin. :D Salaperäinen "Robin" vaivaa Valerianoa, ja päivän harjoitusten jälkeen Valtsu seuraa tätä Rosellan talolle, ja ehtii kuvittelemaan, että Rosellan ja Robinin välillä olisi jotain meneillään. XD

 
Rosellan naamiotemppu menee siis melkein turhankin täydestä. Lopuksi pojat ja tytöt saavat muodostettua yhtenäisen joukkueen, joka sitten voittaa baseball-ottelun, jonka päätteeksi Rosellan temppu paljastuu. (Itse en voisi vähempää välittää baseballista = pitkästyn useimmissa animesarjojen baseball-teemajaksoissa, mutta tämä tapaus tekee poikkeuksen, tosin ei sen baseballin takia. :D)

Eipä minulla sitten lienekään tästä ysäri-Calimerosta kai enempää sanottavaa... joten lopuksi voi jauhaa aihepiiristä vielä pikkuisen yleisesti.


Tuon viimekeväisen Calimero-jaarituksen jälkeen (tai oikeastaan taisi olla vielä silloin kun kirjoitin sitä) koetin tutkiskella löytyisikö internetin syövereistä mitään vihjeitä menneisyyden meiningistä. Ja kyllähän tärppäsi, PopuLAARI-blogissa on kirjoitus 1970-luvulla julkaistusta Calimero-sarjakuvalehdestä. :D Oli mukavaa löytää todistetta siitä, että munankuorihattu-tipu on tunnettu Suomessakin jo paljon aiemmin, mutta se ei tosiaan vain ole ollut suursuosikki. Eikä tuona aikana ollut vielä VHS-videonauhureitakaan että ihmisillä olisi kotitallenteita...

Menneisyyden tyngästä hypätäänkin sitten kerralla pitkä loikka nykyhetkeen ja tämähän meneekin lievästi ajankohtaisen puolelle, sillä Calimerosta on tehty "jälleen" uusi animaatiosarja. Koska videoita on hauska upottaa, niin tässä tulee.


Ensimmäinen traileri on itsessään jo valmis filmi, mikä arvatenkin esittää yleisesti, miltä Calimeron uusin inkarnaatio näyttää.


Toinen traileri näyttää sen sijaan selkeästi animaatiosarjan mainokselta.

Hämmennyin hitusen tässä taannoin, kun huomasin, että Anime News Networkin tietokannassa on sivu tälle Calimerolle, vaikka ymmärtääkseni japanilaisilla ei ole osuutta tämän uusimman sarjan teossa muuten ollut, vaan sarja on vain dubattu sikäläisittäin, ilmeisesti sarjan esittäminen on aloitettukin Japanissa melko hiljattain lokakuussa.

Heh, vielä yksi video kun huvikseni koitin etsiä. 2014-Calimeron japanitunnari. Veikeää.



Hahmosuunnittelulliselta ilmeeltään tämä 2014-Calimero muistuttaa enemmän sitä faktuaalisesti alkuperäistä 1960- ja 1970-lukujen Calimeroa kuin ysäriversiota. Juonellisesta sisällöstä ei paljoa paljastu pelkkien trailerien perusteella, mutta vaikuttaa melko tavalliselta kaikenikäisten slice of life-sarjalta. Kyllä minä mieluusti katsoisin tätä televisiostani. :> Mutta suomiversiota toivoessa voisin silti jo vilkaista taas italiadubbia, vaikken siitä olettavasti paljoa tajua tälläkään kertaa... :D

2 kommenttia:

  1. Tuli tässä tänään kirpparissa löydettyä yksi Calimero-sarjakuvalehti 70-luvun alusta. Kyseinen lehti tulikin ostettua (euron kun maksoi). Suurin osan hahmojen nimestä on pidetty italialaisina paitsi Pieron (joka näkyy vain yhdessä tehtävässä ja siinä Piero näyttää pitkänokkaiselta ja isommalta Topi Sorsalta) jonka nimi on ilmeisesti käännetty Petteriksi.

    VastaaPoista
  2. Heips! Mukava kuulla löydöstäsi. :D Itselläkin kävi mäihä viime syksynä löytäessäni yhden Calimero-lehden kirpparilta, en uskonut, että niin oikeasti voisi käydä... omassa lehdessäni Piero on kyllä Piero, jännä juttu. :D

    VastaaPoista