lauantai 8. lokakuuta 2016

Pienten animehamsterien suuret seikkailut Suomessa

Omistan edelleen tämän julisteen.
Valitettavasti en enää tarkalleen muista, miten Hamtaro, pikkuinen hamsterihahmo Japanista alunperin tuli tietoisuuteeni. Se on ainakin varmaa, että tiesin siitä reilusti ennen kuin animesarja (tarkalleen sen ensimmäiset 26 jaksoa) esitettiin telkkarissa. Ensimmäinen jakso taisi tulla MTV3:lla 23. lokakuuta 2004. Varmaan kuulin Hamtarosta nettitutulta tai jotain. Ja hamsterikrääsää oli myynnissä Suomessa niinikään kauan ennen animen ulostuloa, muistan ainakin markettien hiusponnarit ja pienestä ruokakaupastakin löytyi Hamtaro-jäätelöpuikkoja.

Hamtaro oli muuten siitä hauska ja virkistävän "erilainen" tai "poikkeava" tapaus, että se ei ollut sitä geneeristä pokemon-shounenmättö-ghibli-sanrio-animea. Se oli ihan oikeasti ihan vain tavallinen kaikenikäisten animesarja. :D Siksi olenkin vähän pahoillani, että Maikkari näytti sitä vain ensimmäiset 26 jaksoa. Olisi saanut näyttää enemmänkin.

Emme esimerkiksi saaneet nähdä mummihamsteria ollenkaan! :´<
(Olisi tullut vain 28. jaksossa, himpskutti.) Vaarihamsteri sentään ehti vilahtaa.

Hamtarossa ei siis ollut kyse maailman parhaimmaksi tulemisesta tai pahisten rökittämisestä, vaan se oli ihan tavallinen lemmikkihamsterien (ja näiden ihmisomistajien) enemmän tai vähemmän arkista elämää kuvaava sarja. Alussa Hamtaron ihmisperhe muuttaa uuteen kotiin, ja häkistä karatessaan pikku Hamtaro tutustuu kodin ulkopuoliseen elämään ja uusiin hamsterikamuihin, ja jatkossa hamsterit seikkailevat ja toilailevat keskenään. Usein hamsterien touhut lomittuvat ihmishahmojen puuhiin jollakin tapaa.

Hamtarossa itsessään ei juuri ollut mitään vikaa, mutta sen dubbauksessa oli joitakin muutamia kökköyksiä. Aina välillä mietityttää itse kutakin, pitäisikö fiktiohahmojen, -paikkojen jne. nimiä yleisesti suomentaa, ja missä ja milloin se on tai ei olisi järkevää. Meidän dubatussa Hamtarossa hamstereilla oli englanninkieliset nimet, mutta ihmishahmot sen sijaan oli suomennettu, ja ellen ihan väärin muista, näillä taisi olla japanilaiset sukunimet. Logiikka? :D Itse uskon, että myös hamsterien nimien kääntäminen olisi ollut ihan mukava juttu (itse asiassa kerran tein vanhalle nettisivustolleni puolileikillä, puolivakavissani listan itse suomennetuista hamsterinimistä. Ehkä teen kyseisen listan uusiksi tänne blogiin joskus :3). Toinen juttu on dubbauksen äänet. Kun Stan-hamsteri tulee kuvioihin ja laulaa, se kuulostaa enemmän narisevalta ovelta kuin söpöltä hamsterilta. Muistan edelleen miten nuoremmat perheenjäseneni nauroivat kippurassa. Ehkä niitä enkkudubin ääniä ei ihan aina tarvitsisi jäljitellä, hamstereille olisi ihan hyvin sopinut ihan tavalliset puheäänet, luulen.

Nämäkin nököttävät kirjahyllyssäni.
Hamtaroa näytettiin vain 26 jaksoa 2004-2005, ja siitä rupeaa olemaan jo jonkin verran aikaa. Kuitenkaan Hamtaro ei ole unohtunut, sillä ensimmäinen Hamtaro-elokuva viitsittiin dubata suomeksi ja julkaista DVD:nä, ajankohtaa en tarkalleen muista, 2009-2010? Samaten Ritsuko Kawain alkuperäisteos, viisiosainen sarjakuva vuodelta 2000, on julkaistu täällä 2012-2013, ja sitäpä oikein hehkutetaan kansissa vanhaan kunnon "TV:stä tuttu"-malliin. Paitsi että Hamtaroa edelleen dubattiin vain ekat 26 jaksoa, eikä sitä kai liian moneen kertaan ole uusittu normi-Maikkarilla tai Juniorilla. Mutta mikä ettei, söpö lasten sarjis on.

Omaan Hamtaro-historiaani kuuluu myös sellainen episodi, että kun omistuksessa oli ehta käytettynä ostettu Game Boy Color, ja teki mieli pelata muutakin kuin pokémonia, niin kerran oli aikomus ostaa konsolille tehty hamsteripeli Hamtaro: Ham-Hams unite!. Se oli huutonetissä ja tein tarjouksen, mutta joku kehveli vei pelin viime tingassa nenäni edestä. Harmistuin ja unohdin tapauksen, kunnes muistin sen tässä hiljattain männävuosina, ja niinpä joskus Moomin's Talen jälkeen keksin kokeilla hamsteripeliä emulaattorilla. Se oli ihan hauska kokemus, josta voisin ehkä kirjoittaa oman jaarituksen jos viitsisin. Tai jos harrastaisin Let's play-videoiden tekemistä, tekisin tästä pelistä läpipeluuvideosarjan (paitsi että on hyvin epätodennäköistä että viitsin tehdä). Tosin useampikin tyyppi YouTubessa taitaa olla jo tehnyt pelistä läpipeluu-tai let's play-sarjan. Ehkä minun ei tarvitse.
Pelin hamsteritervehdys "Hamha!"
Näin kysyi Iltasanomien TV-lehden kansiotsikko lokakuun lopulla 2004. Eipä tainnut olla. :-D
Koska muistelu on hauskaa, tarjoan tässä Iltasanomien TV-lehden Hamtaro-artikkelin. Säästän samalla vaivaa, sillä lehtijuttuun on listattu sarjan keskeisimmät hahmot (joita on jopa 15!), niin minun ei tarvitse tehdä niistä esittelyä (tosin teksti sisältää asiavirheen joka on pakko korrektoida; Maxwell ei ole kakkulapäinen :>).
Klikkaa isommaksi tai avaa uuteen välilehteen. :>

PS. En noin muuten ole hamsterifani. ;-)

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti